Monday, October 24, 2011
Katakana Categories
(1)Onomatopoeia
クシュ sound of sneeze, online
(2) loanwords
ローション lotion, lotion bottle
ビタミナ vitamin, drink bottle
ビートルス Beatles, poster
イエロー・セブマリン Yellow Submarine, poster
スーパー ドライ Super Dry, beer can
(3)Emphasis
company names
スズキ Suzuki, company website
ミツビシ Mitsubishi, company website
ニンテンド Nintendo, company website
マツダ Mazda, company website
ニコン Nikon, company website
advertisement
スーパー ドライ Super Dry, beer can
signs
ゴミ rubbish, online
メガネ glasses, online
words with emphasis in a sentence
ツライ painful, Japanese pop song
group members:
Qian Xu
Mikhail Horne
Emma Peterson
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hi, just curious is there any other reason why Japanese company names are in Kana?
ReplyDeleteI think the company names were written in katakana because the companies want to be more trendy and international. They'll also appeal to young people more, because it's considered cooler for them.
ReplyDelete